Showing posts with label illusztráció. Show all posts
Showing posts with label illusztráció. Show all posts

Friday, November 20, 2015

WAMP és NLCafé fesztivál


Egy kis életjel :)
November 22-én, azaz ezen a hétvégén vasárnap kerül megrendezésre a WAMP Designvásár, mely ez alkalommal egybefonódik a NLCafé Téli Fesztivál szuper programjaival. Lesz például pecsétkészítés, papírzsákdekorálás és süti-workshop. Szerintem elég jól hangzik! :)

Egy ideje már készülök különböző "termékeket" előállítani az illusztrációim felhasználásával, és úgy tűnik, most érkezett el a pillanat, hogy ezeket a portékákat meg is mutassam, a WAMP Designvásár keretein belül, a Millenáris B csarnokban. Nagyon izgi!! :)

Készült (a nyomatokon kívül) zsebtükör, határidőnapló, ékszer, képeslap és (természetesen illusztrált) könyveket is viszek magammal.

Képes ízelítő:





Nézzetek be, ha arra jártok! Vagy járjatok arra direkt! :) Várok mindenkit szeretettel!

Wednesday, May 06, 2015

Az Illatok és Hangok Őrzője / The Guardian of Fragrances and Voices


a legutóbbi bejegyzés óta csaknem egy év nagyon-nagyon sok idő telt el, ami egyben azt is jelenti, hogy az eközben készült munkáimból semmit sem mutattam meg itt... nos, ezeket az elmaradt mutogatásokat szeretném mostantól pótolni.

kezdem ott, ahol abbahagytam:

tavaly, az Ünnepi Könyvhétre jelent meg Az Illatok és Hangok Őrzője című képeskönyvem, a Csimota kiadó gondozásában. a könyv előéletéről annyit lehet tudni (amennyit elárulok :) ), hogy a könyvterv ennél sokkal korábban született, egy nemzetközi pályázat apropóján, de akkor még jónéhány kép nem nyerte el végleges formáját, sőt, maga a főszereplő (az Őrző) is egészen máshogy festett.

azonban már akkor is biztos voltam benne, hogy a szöveg szerinti monoton, rohanós, mobiltelefonos "szürke világ" és a békés, vidám, madárcsicsergős "színes élet" közötti erős kontraszt határozza majd meg a könyv képeinek hangulatát, színeit, kompozícióit is – valamint, hogy a kötet függőlegesen lapozva adja ki leginkább azt a méretarányt, amelynek segítségével az égi/földi, fent/lent ellentétek a leghatásosabban érzékeltethetők. a mese végén egy szövegnélküli kép is megjelenik, amely három összehajtott oldalból áll – az emberek cseresznyefákat ültetnek, melyek hatalmasra nőnek és virágba borulnak – ez a végkifejlet (happy end!), a virágzó cseresznyefa, mint szimbólum végül visszahozza az elfeledett színeket, illatokat az emberek addigi szürke életébe.

alább látható néhány oldalpár a könyvből.


***

I haven't written a post for a long long time... and I have so many works to show you!

so let's start from the last post: my book (titled: The Guardian of Fragrances and Voices) published to last year's Festive Book Week in Budapest, Hungary by Csimota Publishing House. it's a picture-book what I wrote and designed before and it's been changed a lot but I was sure that all illustrations were based on the contrast between people's "cold, grey world" and their "happy, colorful life". while the Guardian – who helps people to find the right way – an imaginary one and she lives at "rosefogs" and "raspberry jam clouds" stays "up" but people always hurry, busy and live their lives "down" – it's another contrast that gave me the idea of vertical turning pages.

at the end (the happy one!) is a more bigger (taller) illustration without words, with a huge blossoming cherry tree – which symbolizes the luckily found colorful happiness!

let's talk the pictures instead of me :)














Tuesday, June 03, 2014

Az Illatok és Hangok Őrzője - könyvbemutató és kiállítás


íme egy jó apropó, hogy végre új blogbejegyzést írjak! :)

a Könyvfesztiválra jelent meg Az Illatok és Hangok Őrzője című könyvem, a Csimota kiadó tolerancia sorozatában.

 Minden érdeklődőt szeretettel várunk 2014. június 10-én 19 órakor, a Két Egér Könyvesboltban a könyv bemutatójára, ahol a kötet illusztrációiból készült kiállítás is megtekinthető! Gyertek, gyertek! :)

 -----

There will be an exhibition of my newest book. More pictures coming soon!

Friday, March 01, 2013

Brave New World competition

I am so happy that my work has been selected for the Top 25 entries by House of Illustrations competition's jury. The entries made for 'Brave New World' written by Aldous Huxley and the lucky winner had a chance to make the book with a wonderful publisher: The Folio Society. They have really beautiful illustrated classics! You can see the shortlist here.



 

Mai öröm: illusztrációimat beválogatták a 25 legjobbnak ítélt pályaművek listájára. A nemzetközi pályázatot a House of Illustration írta ki, és a Szép új világ c. Huxley műhöz készültek a képek. A szerencsés nyertes lehetőséget kapott, hogy a The Folio Society kiadóval elkészíthesse a könyvet - a kiadónak gyönyörű illusztrált felnőtt könyvei vannak, főként klasszikusok. A 25-ös lista itt látható.

 
binding design/borítóterv

Tuesday, October 02, 2012

Esőanyó


az illusztrátor pajtások mellett az író cimborák is együttműködnek, tematikus írásaikat a blogjukon lehet nyomon követni. aktuális témájuk az ősz, melyhez kapcsolódóan folyamatosan töltik föl az újabb és újabb szövegeket.
ez az illusztráció Mészöly Ágnes Esőanyó című meséjéhez készült, olvassátok el itt, nagyon hangulatos, mulatságos és egyben tanulságos is!
-----------------------
illustration for a lovely tale about a rainy day written by Ágnes Mészöly.

Tuesday, September 25, 2012

jön, jön! / coming soon!


az utolsó simítások is befejeződtek Szabó Attila Pocakmese című könyvének munkálatain. 
(apró részlet a könyvből és a nyomdalátogatásból.)
---------------------------
after finishing touches our book was landing at printing house. it's a lovely and funny story written by Attila Szabó.

Friday, November 18, 2011

Ringató-Csimota naptár 2012


Gyerekeknek, szüleiknek, a családnak!

A Ringató Kulturális Kft. és a Csimota Kiadó közös gondozásában megjelent falinaptár lapjain ritkán hallott magyar népi mondókák, rigmusok, találós kérdések bukkannak elő hónapról hónapra, 12 hónapon át, 12 kortárs magyar illusztrátor képeivel. A naptár hamarosan kapható lesz valamennyi könyvesboltban, papírboltban, művészboltokban, a karácsonyi vásáron a Vörösmarty téren és az interneten is rendelhető. (Bővebb információ és még több kép a fenti két linken található.)

A naptár egy példányát most meg is nyerheted, ha hagysz egy kommentet itt, a bejegyzés alatt! Sorsolás: november 30-án!



Kiskertemben az ürge,
Rákapott a dinnyére,
Megállj ürge, megleslek,
Holnap délre megeszlek,
Ice-bice, cibere,
Neked mondom, menj ki te!

***Figyelem!***
A sorsolás megtörtént, bár túl sok jelentkező nem volt, azért feladtam a leckét a random.org-nak :)


Ez alapján az 1. hozzászóló, azaz A. nyerte a naptárt, gratulálok! Az átvétel módját e-mailben egyeztetjük. Köszönöm a részvételt mindhármotoknak!

Tuesday, September 20, 2011

nyomatok az Anno Meseboltban / Available prints


néhány illusztrációm megvásárolható nyomat formájában, az Anno Meseboltban (Budapest, I. kerület, Krisztina tér 7.) a nyomatok nagyon szép textúrájú, színtartó EPSON akvarellpapírra készültek.


a few prints of my illustrations are available at Anno Mesebolt (Budapest, I. kerület, Krisztina tér 7.) the prints made from high quality EPSON Watercolour paper - it has a wonderful texture and really vivid colors!

Friday, September 02, 2011

Akinek a foga kijött


hamarosan nyomdába kerül Varró Dániel: Akinek a lába hatos c. mondókás könyvének folytatása, az Akinek a foga kijött c. kötet, mely már kicsit nagyobb babákhoz szól, az ő mindennapi huncutságaikat örökíti meg. ezekhez a vidám mondókákhoz készítettem az utóbbi hetekben illusztrációkat, miközben zajlott/zajlik a könyvtervezgetés is.

a kötet a Manó könyvek gondozásában jelenik majd meg.

s mivel egy korábbi bejegyzés alapján többen megvádoltak, hogy munka közben itt micsoda rend van, ezt az állítást szeretném cáfolni az alábbi képekkel :)

----------------

I'm working on a new book of Dániel Varró. it's the second part of his previous book - written for a little bit older children. here are some pictures about my "tidy" studio :)





Thursday, June 09, 2011

IF: shadows / árnyék

just a little warmth in the cold-hearted king's palace
------------------------
részlet a didergő király c. sorozatból

Friday, November 26, 2010

kiállítás / exhibition

klikk az olvashatóbb méretért / click for the details

minden érdeklődőt szeretettel várunk!
lesz bábműsor, színezés, kókuszgolyó és tea is :)

Wednesday, November 17, 2010

Thursday, November 11, 2010

Didergő király I. - új verzió / tale illustration I. - 2nd version


a didergő király újabb változata (a régebbit lásd itt)
digitális kollázs - sárközi, somogyi és kalotaszegi motívumok felhasználásával
(egyelőre még csak...)

-----------------

a newer illustration for a beautiful tale of Ferenc Móra (the older version is here)
digital collage with hungarian folk art patterns

Friday, October 29, 2010

Thursday, October 21, 2010

Varró Dániel: Álomkidörgölő


Varró Dániel: Álomkidörgölő
ezt háromnegyed hatkor kell mondogatni vígan

Szerbusz, kisbaba, jó reggelt!
Kipipálva az éjjel, az átbekkelt.

Dörgöld ki szemedből az álmocskát,
meg a csöppnyi csipák minimál-mocskát!

Aranyosan ásíts, nyújtózkodj,
pukkants: pukk, és rottyants: rotty,

kezdjed a napodat munkásan!
Tele van-e a pelus? Hadd lássam!


(a hamarosan megjelenő Akinek a lába hatos c. kötetből)

Thursday, May 27, 2010

cooking the lunch... / fő az ebéd...



...or a new book-project, with a hungarian writer now. I make digital collages so it's a really interesting and exciting work! the other details are secret yet :)
------------------------------------------------------
avagy egy új könyvterv a láthatáron, ezúttal egy magyar szerzővel karon öltve. a technika digitális kollázs lesz, így duplán izgalmas a feladat. a többi részlet egyelőre titok :)