Showing posts with label megjelenés. Show all posts
Showing posts with label megjelenés. Show all posts

Wednesday, May 06, 2015

Az Illatok és Hangok Őrzője / The Guardian of Fragrances and Voices


a legutóbbi bejegyzés óta csaknem egy év nagyon-nagyon sok idő telt el, ami egyben azt is jelenti, hogy az eközben készült munkáimból semmit sem mutattam meg itt... nos, ezeket az elmaradt mutogatásokat szeretném mostantól pótolni.

kezdem ott, ahol abbahagytam:

tavaly, az Ünnepi Könyvhétre jelent meg Az Illatok és Hangok Őrzője című képeskönyvem, a Csimota kiadó gondozásában. a könyv előéletéről annyit lehet tudni (amennyit elárulok :) ), hogy a könyvterv ennél sokkal korábban született, egy nemzetközi pályázat apropóján, de akkor még jónéhány kép nem nyerte el végleges formáját, sőt, maga a főszereplő (az Őrző) is egészen máshogy festett.

azonban már akkor is biztos voltam benne, hogy a szöveg szerinti monoton, rohanós, mobiltelefonos "szürke világ" és a békés, vidám, madárcsicsergős "színes élet" közötti erős kontraszt határozza majd meg a könyv képeinek hangulatát, színeit, kompozícióit is – valamint, hogy a kötet függőlegesen lapozva adja ki leginkább azt a méretarányt, amelynek segítségével az égi/földi, fent/lent ellentétek a leghatásosabban érzékeltethetők. a mese végén egy szövegnélküli kép is megjelenik, amely három összehajtott oldalból áll – az emberek cseresznyefákat ültetnek, melyek hatalmasra nőnek és virágba borulnak – ez a végkifejlet (happy end!), a virágzó cseresznyefa, mint szimbólum végül visszahozza az elfeledett színeket, illatokat az emberek addigi szürke életébe.

alább látható néhány oldalpár a könyvből.


***

I haven't written a post for a long long time... and I have so many works to show you!

so let's start from the last post: my book (titled: The Guardian of Fragrances and Voices) published to last year's Festive Book Week in Budapest, Hungary by Csimota Publishing House. it's a picture-book what I wrote and designed before and it's been changed a lot but I was sure that all illustrations were based on the contrast between people's "cold, grey world" and their "happy, colorful life". while the Guardian – who helps people to find the right way – an imaginary one and she lives at "rosefogs" and "raspberry jam clouds" stays "up" but people always hurry, busy and live their lives "down" – it's another contrast that gave me the idea of vertical turning pages.

at the end (the happy one!) is a more bigger (taller) illustration without words, with a huge blossoming cherry tree – which symbolizes the luckily found colorful happiness!

let's talk the pictures instead of me :)














Monday, April 29, 2013

Egy pöttyös nap // Salut petit pois !


az utóbbi hetek hónapok sodrásában elmaradtam néhány fontosabb hírrel, itt a blogon. 

kezdjük az elsővel: megjelent egy régóta dédelgetett Kamishibai (azaz papírszínház) mesém, a Csimota és a Callicéphale kiadók közös gondozásában, így a történet magyar és francia nyelven is elérhető. a címe: Egy pöttyös nap, és egy szemüveges kislány vidám, színes napjáról szól, a legkisebb korosztálynak.

alább néhány képet láthattok belőle, melyeket a papírszínház és a Callicéphale oldalán "működés" közben is megnézhettek.

---------------------------------------

it's a long time ago when I had time to write here, but I have some great news to share with you. first of all: my kamishibai tales is published in hungarian and french languages by Csimota and Callicéphale publishers. title is: A dotted day - it's a simply, colourful day of a little girl who's wearing eyeglasses.

you can see some details of the work, and see this Kamishibai in use here and there.

-----------------------------------------

J'ai une nouvelle conte publiée par les éditions Callicéphale. titre est : Salut petit pois ! vous pouvez voir plus de détails ici.




Tuesday, September 25, 2012

jön, jön! / coming soon!


az utolsó simítások is befejeződtek Szabó Attila Pocakmese című könyvének munkálatain. 
(apró részlet a könyvből és a nyomdalátogatásból.)
---------------------------
after finishing touches our book was landing at printing house. it's a lovely and funny story written by Attila Szabó.

Wednesday, September 05, 2012

Ringató évadnyitó és könyvbemutató



Nyomdában az új Ringató kötet, a Kolibritől, mely ezúttal elsősorban szülőknek, pedagógusoknak nyújt segítséget: a Ringató foglalkozások zenei anyagának jelentős részét tartalmazza, kottákkal és énekes CD melléklettel.

A dalok, mondókák, hangutánzók – melyeket a korábbi Ringató kiadványokhoz hasonlóan Gróh Ilona válogatott – és a hozzájuk tartozó játékok, instrukciók szintén megtalálhatók a könyvben.

Számomra nagyon izgalmas és komoly feladat volt, hogy a sokféle, sokszínű ölbéli játék és mozgásforma jól elkülönüljön egymástól, az összetartozó elemek pedig összetartozzanak, képileg is – ugyanakkor a játékosság, könnyedség is megmaradjon. Tehát összességében egy jól használható, színes kézikönyv szülessen, amelyet a gyerekek szemei elől sem kell elrejteni :)

Megnézhetitek ti is közelebbről a könyvbemutatón, mely egyben a Millenáris évadnyitó Ringató foglalkozása lesz, szeptember 15-én!
Bővebben itt olvashattok róla.

A részvétel ingyenes, szülőket, kicsiket, nagyokat szeretettel várunk!
Gyertek, gyertek!! :)
-------------------------------------------------------------------
A new book is printing now – collaborated with Ringató, published by Kolibri. It's made for parents and teachers with many famous children's songs, rhymes and lullabies, included a CD and 'dandling' intsructions.

Monday, May 21, 2012

A hintarabló / a new book


Both Gabi első mesekönyve A hintarabló címmel könyvhétre jelenik meg, a Pagony gondozásában. lesz benne sok-sok nyomozás és kaland, ellopott szobororr és időrablógép :) a kötet végére pedig minden és mindenki a helyére kerül. további képek itt.
------------------------------------------
a new book from Pagony publishing, written by Gabi Both, illustrated by me. you can find more pictures here.

Tuesday, April 24, 2012

un café avec une sorcière








megérkezett!! :)

-------------------------------

notre livre est arrivé, merci
à Cyril et Éditions d'Orbestier. un grand merci à Laurie aussi, nous méritons une tasse de café maintenant :)

--------------------------------

our book has arrived thanks to Cyril from Éditions D'Orbestier Publishing. many thanks to Laurie too, we deserve a cup of coffee now :)

Friday, April 20, 2012

nyomdában... / at the printing house...


...a Kacagtató című kötet, melyben mókás népi hangutánzók szerepelnek, Gróh Ilona - a Ringató foglalkozások alapítója - válogatásában. a könyv a Kolibri kiadó gondozásában jelenik meg, és május 6-án, a Ringató anyák napi rendezvényén lehet majd először kézbe venni. az egész napos, ingyenes programról részletesen itt olvashattok, nagyon klassz lesz, gyertek!! :)

-----------------------------------------
.... a new book about funny animal sounds, in collaboration with Ringató, published by Kolibri Publishing.


Wednesday, December 07, 2011

a paraître / előkészületben / coming soon

Ouiiii !!! Une trés bonne nouvelle : notre sorcière à Laurie et à moi à trouvé une trés jolie maison, les éditions d'Orbestier ! Il paraître normalement au printemps 2012. Merci Cyril et Laurie !
------------------------
talán emlékeztek még a Laurie-val közösen készített könyvtervünkre... legnagyobb örömünkre, a boszorkányos mese végül gazdára lelt egy francia kiadónál - ők az
Éditions d'Orbestier - és, ha minden jól megy, 2012 tavaszán fog megjelenni! :)
------------------------
I'm so happy because our book project with Laurie has found a publisher:
Éditions d'Orbestier in France! this book will be realized for 2012 spring.

Thursday, December 01, 2011

egy új könyv / a new book


kis részlet egy hamarosan megjelenő könyvből, melynek szerzője Varró Dániel, címe pedig: A szomjas troll. a mese hihetetlenül vicces és szeretnivaló, egy bumfordi troll, vikingek és jónéhány skandináv mitológia-beli lény közreműködésével :)
a kötet a Passion to read / KönyvKaland elnevezésű projekt keretében valósul meg, melyben több szerzőpár is részt vesz, egy-egy saját könyv elkészítésével.
-------------------------------------------------------------------
these are some little details from a new book written by Dániel Varró. it's a really funny and lovely story about a thirsty troll (and many others...) this book will be published by Passion to read project in Hungary.

Monday, September 26, 2011

megérkezett! / it's arrived!


azaz már kézzel fogható formát öltött Varró Dániel: Akinek a foga kijött című mondókáskönyve :)
--------------------------
the new book is available :)

Thursday, September 15, 2011

kinyomták! / it's printed!


ezeket a képeket tegnap készítettem a nyomdában, színellenőrzés közben.
---------
I took these pictures yesterday, at the printing house.

Friday, September 02, 2011

Akinek a foga kijött


hamarosan nyomdába kerül Varró Dániel: Akinek a lába hatos c. mondókás könyvének folytatása, az Akinek a foga kijött c. kötet, mely már kicsit nagyobb babákhoz szól, az ő mindennapi huncutságaikat örökíti meg. ezekhez a vidám mondókákhoz készítettem az utóbbi hetekben illusztrációkat, miközben zajlott/zajlik a könyvtervezgetés is.

a kötet a Manó könyvek gondozásában jelenik majd meg.

s mivel egy korábbi bejegyzés alapján többen megvádoltak, hogy munka közben itt micsoda rend van, ezt az állítást szeretném cáfolni az alábbi képekkel :)

----------------

I'm working on a new book of Dániel Varró. it's the second part of his previous book - written for a little bit older children. here are some pictures about my "tidy" studio :)





Wednesday, April 13, 2011

Houdini


megjelent a Népszabadság Magazinban.
---------------
published in a Hungarian newspaper.

Wednesday, February 09, 2011

Wilhelm Grimm


illusztráció a Népszabadság Magazinba
----------------------------
illustration for a hungarian newspaper

Friday, February 04, 2011

James Dean's car

megjelent a Népszabadság Magazinban.
---------------

published in a Hungarian newspaper.